|
Hastanenin kağıdında dış uzaydan gelenler kanıtlanmış gibi. |
Öteden beri fezalılara inanırım. Onlar çoğu zaman yabancı seyyarelerden gelmiş ve dünyamıza konuk olmuşlardır. Bir nevi tanrı misafiri gibi bir şey. Bize yanlış yapmadıkları sürece biz de onlara ilişmemiş, hoşgörüyle davranmışızdır. Hatta bazıları direkt onlarla temasa geçmiş, hasbıhal eylemiştir. (First contact) Bu tip insanların hikayelerini taharri etmek en büyük meşgalemdir. Lakin geçen hafta beklemediğim bir şekilde vaka hazır olarak ayağıma geldi. Bir tabip arkadaşım kendisine iletilen bir hastahane tanı belgesini bana gönderdi. Bu kağıt, feza gemisi kazasına uğrayan bir hastaya yapılan muayenenin vesikasıydı. Fezalıların (from outer space) karıştığı işbu kazada çok şükür ölen olmamış, karambol ucuz atlatılmış. Bu vesileyle o vatandaşımıza da geçmiş olsun diyelim. Fakat Mukavva Hareketi'ne, Eyüp Sabri Bey ve dava arkadaşlarının başlarına gelen apayrı bir şey. Umarım günün birinde o esrarengiz felaket de aydınlatılır.
|
Klingonlu bir kadın. Irkına has iri gözleri hemen dikkat çekiyor. |
merhabalar, ben nahide kumsal krater. nizamettin muhtar eşoğlu'nun "uzayda kaybolanlar" adlı eserini ingilizceden dilimize çevirdim. blogunuzla karşılaşmak çok heyecan vericiydi.
YanıtlaSilSizinle tanışmak benim için onurdur. Lütfen Nizamettin Muhtar hocamıza selamlarımı iletin.
YanıtlaSil